「英単語の覚え方ひとつで、こんなに変わるの?!」ヘビロテ単語暗記法はこちら(note限定公開)

【洋楽歌詞和訳】梅雨に聞きたくなる!Umbrella / Riahnna(リアーナ)

その他
notecontent

思わず梅雨に聞きたくなる「Umbrella」とは?

六月も始まり、夏が近づく中忘れちゃいけない存在があります。

そうです、梅雨です。

げんそー
げんそー

梅雨は、雨多いし、蚊が出てくるし、何よりくせ毛が目立つから嫌いなんだよね。。。
でも毎回雨降ると、思い出す曲があるんだ!

じめじめとしてきて、あまり気分も晴れない梅雨ですが、これから紹介する歌で梅雨のうっとうしさが少しは解消されて、雨がロマンティックなものに見えてくるかも知れません!

その曲名は、「Umbrella」です!
歌手は、今や世界の歌姫と言っても過言ではないRihannaです。

まずは軽く説明を!

この曲は、大ヒット中の大ヒット曲です。
アメリカ合衆国の総合シングルチャートBillboard Hot 100では7週連続の1位、カナダでは4週連続の1位、オーストラリアでは6週連続1位、アイルランドでは8週連続1位、ニュージーランドでは6週連続1位、イギリスでは10週連続で1位を記録しています。

曲のテイストは、ロマンチックだけどプラトニックな男女の関係性を歌ったポップなR&B。

アンブレラという曲名から雨にまつわる歌という扱いもされますが、歌詞的にはタイトルの「アンブレラ(傘)」は「保護」や「融和」の象徴としても使われています。

サビは、最後の「エラ,エラ, エ,エ…」が何とも特徴的で脳内に強く残ります。
これを聞いたらもう、 「エラ,エラ, エ,エ…」 が脳内で何度もヘビロテしてこびりついてしまうでしょう。

Umbrellaの歌詞解説

Rihanna – Umbrella (Orange Version) ft. JAY-Z

You have my heart
And we’ll never be worlds apart
Maybe in magazines
But you’ll still be my star 

Baby cause in the dark
You can’t see shiny cars
And that’s when you need me there
With you I’ll always share

私のハートはあなたのもの
決して離れ離れになることはない
私が雑誌に載って有名になってもいまだにあなたは私のスターなの

暗闇の中では、まばゆい車だって見えない。
そんな時に、あなたには私が必要なの。
私はいつだってあなたと分かち合える。

Because 
When the sun shines, we’ll shine together
Told you I’ll be here forever
Said I’ll always be a friend
Took an oath, I’ma stick it out till the end

だって太陽が輝いている時は、私たちも一緒に輝くって言ったでしょう
私はずっとここにいる言ったでしょう
言ったでしょう、私はあなたの友達だって
誓ったわ、最後までつらぬいてやるわ


Now that it’s raining more than ever
Know that we’ll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella

 今はこれまで以上に雨が降ってるけど、
知っておいて私たちにはお互いがついてるって
あなたは私の傘の下にいればいい×2 

(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella 
(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh, eh eh eh)
 

These fancy things, will never come in between
You’re part of my entity, here for infinity
When the war has took it’s part
When the world has dealt it’s cards
If the hand is hard, together we’ll mend your heart

どんな高価なものでも、私たちの関係を崩すことはない
あなたは私の一部であり無限大な存在よ
戦争が起こったとき、 世界がそのカードを切った時、
もしあなたに回ってきたカードが厳しくても、一緒にあなたの心を癒してあげる  

Because 
When the sun shines, we’ll shine together
Told you I’ll be here forever
Said I’ll always be a friend
Took an oath, I’ma stick it out till the end

だって太陽が輝いている時は、私たちも一緒に輝くって言ったでしょう
私はずっとここにいる言ったでしょう
言ったでしょう、私はあなたの友達だって
誓ったわ、最後までつらぬいてやるわ


Now that it’s raining more than ever
Know that we’ll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella

今はこれまで以上に雨が降ってるけど、
知っておいて私たちにはお互いがついてるって
あなたは私の傘の下にいればいい×2 

(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh, eh eh eh)

You can run into my arms
It’s okay don’t be alarmed
Come here to me
There’s no distance in between our love

私の胸に飛び込んできていいんだよ。
大丈夫だから、安心してこっちへおいで
私たちの愛に距離なんてない 

So go on and let the rain pour
I’ll be all you need and more

だからこのまま雨にもっと降られてしまえばいい。
私はあなたの望むすべて、そしてそれ以上の存在になるから

Because
When the sun shines, we?ll shine together
Told you I’ll be here forever
Said I’ll always be a friend
Took an oath, I’ma stick it out till the end


だって太陽が輝いている時は、私たちも一緒に輝くって言ったでしょう
私はずっとここにいる言ったでしょう
言ったでしょう、私はあなたの友達だって
誓ったわ、最後までつらぬいてやるわ


Now that it’s raining more than ever
Know that we’ll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella

今はこれまで以上に雨が降ってるけど、
知っておいて私たちにはお互いがついてるって
あなたは私の傘の下にいればいい×2 

(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh, eh eh eh)

It’s raining
Ooh baby it’s raining
Baby come here to me
Come here to me

雨が降ってるわベイビー こっちにおいで私のほうへ

最後まで見てくれたあなたへ
30分500円であなた専用の英語学習アドバイスします!

「自分の英語勉強法って本当にあってるのかな?」
「もっと効率的に英語を勉強できないのかな?」

私は、英検一級・TOEIC965点を国内独学で取得しました!
学習をしている際に痛感したのが、「英語は正しい教材を正しい順番で適切な時間勉強すれば、だれでもできるようになる」ということです。

「あれ、本当に自分の英語の勉強法はあってるのかな?」

そんな方は、私と「ココナラ」でお話ししましょう!
30分500円でなんでもお話ししましょう。(オンライン上にて)

(今なら特典として、100部以上売れた「一カ月で24周?!奇跡のヘビロテ暗記法」がついてきます※ココナラをこれまで一度も使ったことがなく当サイトの該当ページのリンクから購入いただいた方限定)

その他
スポンサーリンク
Genglish

コメント

error:Content is protected !!